quinta-feira, 12 de outubro de 2017

FINAL - Magi: The Labyrinth of Magic - #25

ÚLTIMO EPISÓDIO DESSE SOFRIMENTO que é a primeira temporada da adaptação animada de Magi.

No episódio anterior... começamos a ver as liberdades AINDA MAIS LIBERTINOSAS do estúdio e do roteirista bêbado e drogado, que achou interessante botar um azeite de oliva extra virgem PARA CAIR NA DEPRAVAÇÃO... errada. Sim, leitor, AGORA O INIMIGO É O ALIBABA!

Este anime faz parte da série "Relembrar é viver". Mais informações no Edital Kimonístico [REV].

A preocupação com a chuva era maior do que com o roteiro ruim hoje, Kimono?


Magi: The Labyrinth of Magic
25º episódio
Só tem uma pessoa mais possessa que o Alibaba nesse print: EU NESTE POST!
Opinião: O EPISÓDIO FAKE QUE VOCÊ CONTINUA ODIANDO! Se este não é o melhor título para o que eu vi neste último post, NÃO SEI QUAL MAIS SERIA!

Só sei que estou feliz por me livrar desse anime ruim. Sério, não dava mais, meu cérebro estava cozinhando com tanta coisa errada acontecendo.

Se é para criar uma nova história INSPIRADA no mangá, avisa que eu não assisto, né?

Este episódio não faz muita questão de adaptar os capítulos: a última parte da 104ª Noite, 105ª Noite, 106ª à 109ª Noite, última parte da 112ª até 115ª Noite e a primeira parte da 116ª Noite.

"Ainn Kimono, mas eu fui ver e tem UM MONTE DE SPOILER" - Spoiler é a senhora sua avô te contando quem é o mais novo morto em Game of Thrones (George R.R. Martin). Ou será que essa piada já envelheceu?

Enfim, não tenho culpa se o roteirista escolheu pegar MIGALHAS da história e colocar de forma desconexa (para quem conhece o mangá).

Dava para montar um final "tão de novela" com o que eles tinham no mangá e instigar quem estivesse sufocando por uma segunda temporada.

Não precisava TIRAR DO MEIO DO CU o Alibaba caindo em depravação, se tornando um "candidato a rei da Al-Thamen" e sendo facilmente derrotado quando quebrassem aquele "terceiro olho".
OLHA QUEM DÁ O AR DA GRAÇA NO FINAL DO EPISÓDIO? O MAGI DO BARRIL DE FRUTA!
ISSO QUE EU NEM ENTREI NO PUTA DEMÉRITO QUE É "DEPRAVAR" O ALIBABA da forma errada. Sim, existe a forma "certa" de depravar as pessoas. E é essa mesma que a sua mente safadenha pensou.

Até porque para a história em si acabou sendo importante o Alibaba CONTINUAR ILIBADO(!!!), totalmente fiel aos rukhs de Salomão. Sem falar que o loirinho já teve quem amaldiçoasse o destino por ele e servisse como "apoio imperfeito".

A relação entre o Alibaba e Cassim vai muito além da morte deste.
É o amigo de infância que segura a evolução da maldição de Ithnan e que o ajuda no Arco de Magnostadt, quando acompanhamos o treinamento de Alibaba no Império Rem.

Ou seja, cair em depravação por si mesmo não é necessário na história e surge como um recurso perdido, uma vez que além de não ser coerente não serviu para nada.

É basicamente encheção de linguiça.

Um recurso que vem para causar uma reviravolta, mas que não apresenta consequência importante, na minha opinião, não serve para nada.

E antes que alguém argumente que mesmo as pequenas mudanças são válidas, eu digo que AQUI NÃO EXISTIU PEQUENA MUDANÇA VÁLIDA, só encheção de linguiça.
EU VI ESSE BEIJO, TÁ? EU NEM MORRI PELO SHIP, VIU? MAGINA! Ç_Ç #DunyaIsaac
É claro que sempre tem um espertinho para chegar com o seguinte argumento:
"Ainn mas eles tiveram que enrolar nessa última parte, porque não tinham capítulos suficientes para adaptar".

Primeiro: Magi não é Fullmetal Alchemist (Hiromu Arakawa).
A primeira versão do anime do alquimista acontecia enquanto a autora publicava o mangá e DE FATO faltou capítulo para fechar a história, por isso criaram uma.

Magi já estava bastante adiantado na história quando o anime estreou.
Dá para tirar uma ideia de como funciona a indústria japonesa de animação com Shirobako, ainda que não seja uma unanimidade.

Segundo: fiz questão de comentar EM TODOS ESTES POSTS quais os capítulos que tinham sido adaptados no anime. TANTO É, que a conversa do Judal em Sindria que começa no episódio 22 (o menino surge no final do 21) É ADAPTADA DO CAPÍTULO 110!

Quando os capítulos correspondentes da conquista da dungeon de Zagan vão do 90 ao 105! Ou seja... ESSA CONVERSINHA AÍ, ESSE ARGUMENTINHO AÍ, NÃO COLA!

Agora que já mostrei meu descontentamento, VAMOS FALAR DAS COISAS BIZARRAS QUE ACONTECERAM AQUI e que foram muito mal escolhidas.

Ithnan, Alibaba e Aladdin
Apesar da cena que sua máscara quebra e ele é enviado para o Fluxo dos Rukhs podendo rever Salomão, Alibaba nunca participou dessa conversa.
Al-Thamen achando que é chegar, bagunçar a casa dos outros e ficar por isso mesmo...
Digamos que o papo ali deveria ser de Alma Toran para Alma Toran.
Sem dar ainda mais spoilers, quem procura pela verdade do que aconteceu no mundo onde o Rei Salomão governou é Aladdin.

Os questionamentos do magi ainda não tinham sido contados para os amigos Morgiana e Alibaba, e é por conta disso que temos toda a exaltação quando o pequeno revela sobre Alma Toran no mangá.

Princesa Kougyoku
Sua Magia Extrema e magincorporação completa são mostradas no Segundo Arco de Sindria quando a moça e o rei do país ficam de "flerte". Ela nunca "se meteu" para ajudar o país dessa forma, POR MAIS QUE FOSSE APAIXONADINHA PELO SINBAD, pois ela continua sendo UMA PRINCESA DE OUTRO REINO.

Por acaso um que quer tretar FODA com Sindria.
Digamos que não seria bem vista essa tomada de atitude se realmente acontecesse.

Outra coisa, quando Judal surge para APENAS CONVERSAR e causar tumulto, ele manda a garota cair fora de lá e depois fica um climão no palácio. Apesar de que Pepecador dos Sete Mares continua tratando de boas com outras intenções.

Não essas, leitor, não essas.

Hakuryuu e Zagan
Aqui é só uma nota mesmo, porque de qualquer forma a criança chorona é o escolhido por Zagan, uma vez que Morgiana tem pouco magoi, Alibaba mal dá conta de Amon e Aladdin é mago e magi.
Não se iluda, leitor, nenhum djinn trata bem seu conquistador. ELES VIVEM DE TROLLAGEM!
De qualquer forma, o djinn acaba pedindo desculpas pelo que suas criaturas fizeram e liberta sem problema as pessoas de Toran que foram arrastadas para lá.

Yamuraiha é foda, Sharrkan é foda e Masrur é foda
Mas vocês não viram nem um miligrama do quanto eles são fodas, porque o roteirista e o estúdio decidiram que queriam invadir Sindria de qualquer jeito.

Vem cá, não dava para tentar negociar uma estadia de quinze dias para a produção no país mais badalado? TIVERAM MEDO DE PEDIR, É ISSO?

No caso da Yamuraiha me dá ainda mais raiva, pois aquele velhinho desgracento ficava zombando dos magos, chamando de fraco para baixo e o escambau. Então o cacete que ela deu nele (no mangá) FOI SIMPLESMENTE LINDO.

E o que dizer do Masrur que estava COM SANGUE NO ZÓIO depois que o cara escroto lá bateu na Morgiana com "mais gosto" porque ela era mulher? RA-PAZ. VOCÊS NÃO VIRAM NEM UM CU DE PIOLHO DO QUE O MASRUR É CAPAZ DE FAZER!

E não pensem que o Sharrkan ficou muito atrás não! O cara que lutou com ele também era todo pomposo, se achando a última marmita da caixa térmica!
É que nem a sua relação com o Sharrkan: os dois berram que se odeiam, mas SE AMAM!
TÁ INDO AONDE, SEU PORRA?
Ithnan achando que estava ABAFANDO depois de causar a maior confusão, foi parado no meio do caminho por ninguém menos que Sinbad.

E, sim, a queda em depravação pela metade é canon.
E esse acaba se tornando um dos detalhes mais curiosos e interessantes sobre o Sinbad, dando a ideia que te talvez por conta disso ele se torne um inimigo no futuro.

Bem, pelo menos foi essa a impressão que eu tive quando li/assisti essa parte pela primeira vez.

PRÍNCIPE DA BARBA DE BODE!
Este finalzinho é adaptado de um capítulo que nos apresenta o belo príncipe Hong-Yan e seus irmãos Hong-Ba e Hong-Ming.

Aqui só aparece o Kouen e o Judal conversando, o que é sinceramente uma pena. AH! E O CARA JÁ ESTÁ A CAMINHO DE BALBAD, VIU?
Mentira, fui ver ali e... já está em território balbadense.
Essa frase num yaoi caía bem para as fujoshis, hein? ESTÁ DANDO MATERIAL PARA ELAS, KOUEN?
O príncipe Kouen é dublado pelo adorável Yuuichi Nakamura.
Kouha é dublado por Tetsuya Kakihara (Jinpachi Toudou de Yowamushi Pedal).
E Koumei é dublado pelo maravilhoso e muito bem casado Satoshi Hino.

SEGUNDA TEMPORADA EM ABRIL DE 2013?
Não, vocês entenderam errado. ERA NA PRIMAVERA DE 2013. Primavera no Brasil é em Outubro. hoho

Pois é, eles acabaram fazendo o anúncio, só que o anime voltou mesmo é no Outono! E eu analisei!

Em suma, fica o recado: o mangá é cem BILHÕES vezes melhor que o anime.

Nota: Só não é pior que Magi: Sinbad no Bouken
Pretende reassistir algum dia?: Não
Recomenda a série?: Recomendo o mangá
Categoria: Shounen, As Mil e Uma Noites, aventura, folclore árabe, gênio, Aladim e a Lâmpada Mágica, Ali Babá e os Quarenta Ladrões, Simbad - O Marinheiro dos Sete Mares, dungeon, Rei Salomão, referências bíblicas, referências árabes, muitas referências, fantasia.

Premiações: Pior Roteiro - Magi: The Labyrinth of Magic, Maior Pepecador de Magi - Sinbad, Prêmio de Azeite Extra Virgem - Alibaba, Melhor Golpe de Estado - Balbad, Pior Golpe de Estado - Brasil, Melhor Fanalis da Temporada - Masrur e Morgiana, Melhor Maga - Yamuraiha, Melhor Criança Fofa - Aladdin, Melhor Bebê Destruidor de Kou - Hakuryuu, Pior Magi - Judal, Melhor Magi - SHERAZADE BOCHECHUDA, Prêmio Magi Que Se Esconde em Barril de Fruta - Yunan
Pontos fortes: o desenho se mexe, os personagens falam, elenco de dublagem é ótimo, Sindria é um país lindo
Pontos fracos: Roteiro e estúdio.
O kanji ali é de "outono" (秋), mas brasileiro tem um retardo mental e coloca como "primavera" (春), porque no Hemisfério Sul é primavera em outubro.
Assim se encerra a participação do sofrível e horrível Magi: The Labyrinth of Magic no Kimono Amarelo.

Por Kimono Vermelho aquela que agora cumpriu com o seu dever de analista das obras de Shinobu Ohtaka - 12/10/2017

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Não é permitido aqui (ou seja, os comentários serão excluídos):
-Falta de respeito;
-Marketing (comentário genérico e marketing do seu blog);
-Ameaças (principalmente se incluir Cthulu);
-Links externos;
-E encheção de saco (aqui não é sua casa).

TENHA BOM SENSO!!!
É contrário a opinião do post ou de um comentarista, use argumentos e não bombas caseiras de recalque mais indiretas de cunho duvidoso.

P.S.: Eu costumo responder de forma humorada os comentários, então não ache que cada apontada de dedo é diretamente para o seu umbigo.

Obrigada e faça uma boa viagem na seção de comentários! o/