terça-feira, 17 de maio de 2016

Magi: Sinbad no Bouken #02 e #03

Só não é pior que Strike the Blood, porque Sinbad no Bouken ao menos tem plot e personagens com background. Mas que a adaptação está de doer, está MUITO!!!

No episódio anterior... foi a estreia. Conhecemos a história por trás do nascimento do futuro rei de um país-ilha emergente e como o destino transformou sua vida de parteviano em, praticamente, brasileiro, por conta de tanto sofrimento.

Será que veremos uma sofrível segunda temporada, Sinbad?


Magi: Sinbad no Bouken
2º episódio
Essa imagem resume todo o post. Se você não curte piada, melhor procurar a blogosfera especializada.
Opinião: Deste episódio até o sexto teremos os OVA's. Isso mesmo, meu querido leitor, EU PERDI A PORRA DO MEU TEMPO NO CARNAVAL DE 2015 VENDO UMA COISA QUE EU VERIA NOVAMENTE EM 2016!

Pena que não conto com bola de cristal ou informantes japoneses.

ESSE É AQUELE MOMENTO GOSTOSO QUE VOCÊ QUER DAR UM DROPPED NO MEIO DA FUÇA DO ESTÚDIO E DO DIRETOR, só que você comenta com tanto carinho a porcaria do mangá e adora a autora, que vai se controlar, sorrir e fingir que não quer assassinar pelo menos meia dúzia de filhos de mães inocentes.

Vou inovar.
VOU COMENTAR COISAS QUE NÃO COMENTEI NO OUTRO POST.
Então se você, assim como eu, se sente lesado, NÃO SE PREOCUPE.
A merda é velha, mas a análise é nova.

VEM COMIGO, LEITOR!

"Ainn, mas você achava que não iam usar as imagens dos OVA's?" - Coisinha fofuxinha que veio parar aqui no meu bloguinho, até o Sérgio Moro estava sabendo disso. Se você achou que seria novidade, bem vindo ao ~Governo Temer~.

Quem é que vai gastar mais dinheiro reanimando uma coisa que já existe? Vocês acham que dinheiro nasce onde? Em árvore é que não é!
Deixa chegar o próximo episódio que as formalidades vão sair voando, Serendaine!

Tem uma coisa boa nisso tudo: vou escutar o comandante Dragul ter seu nome encurtado novamente. EU AMO ESSA PARTE.
Cansei (cansei nada!) de fazer scan modificada dessa zoeira: oneshot e mangá.

O estúdio que foi responsável pela animação das duas temporadas de Magi era a A-1 Pictures, que tinha uma preguiça terrível na maior parte das vezes. Sinbad está sendo feito pelo Layduce.
Não que faça muita diferença, já que não entendo de estúdio de anime mesmo.
Quem disse que print tem que obedecer ordem cronológica? OLHA QUE VISÃO LIND- Não acho.
Para quem conhece o mangá...
ALGUÉM AQUI CONHECE? E POR QUE NÃO ESTÁ LENDO AS MINHAS ANÁLISES?
SABIA QUE PERDEU UMA PORRADA DE SCANS MODIFICADAS E LINDAS?
Quanta heresia...

Bom, para quem conhece o mangá, o anime é dispensável... Se bem que tem o Mistoras ("Mystras", segundo o MAL) que é zoeiro demais e todo mundo adoraria dar uns tapas. É uma criança lesada feito Sinbad.

A quantidade de liberdades tomadas pelo estúdio nos faz pensar que não é a "versão animada dos quadrinhos", e sim uma "ADAPTAÇÃO" beeeeeeeem adaptação mesmo.
Sabe o capitão cheio de nome? Então, ele era um patinho que seguia a Serendaine por aí.

No episódio de estreia eu acabei comentando sobre a situação do Badr quando os outros moradores do vilarejo foram tomar satisfações.
A história de "traidor da pátria", que chamamos de "expatriota", não teve a devida atenção e acabou não ganhando o peso que merecia.

Quando Badr foi levado pelo exército, Esla e o filho de apenas cinco aninhos receberam a solidariedade dos moradores da Vila Tison, que finalmente entenderam os horrores da guerra. Tanto que quando Sinbad já está com catorze anos, o vilarejo tem uma cooperativa.

Seu pai teve que fazer esse sacrifício para que as pessoas entendessem que guerra não é um estilo de vida, é uma desgraça, e por isso o desejo intenso do homem de cuidar da família e viver um dia de cada vez.

Quando ele chega com Yunan as pessoas num primeiro momento olham desconfiadas e como a história dá um salto no tempo a gente ainda não sabe que o pessoal da vila não maltrata mais a família do Sinbad. Sem esquecer que foi por causa de outro forasteiro que o menino perdeu o pai cedo.
Uma coisa continua nos intrigando: que paixão é essa por lugares escuros e apertados, Yunan?

No anime nós temos um futuro conquistador de dungeon muito alegre, esperto e adorado por todos. No mangá Sinbad é um pouco mais maduro, digamos que calejado pela vida difícil. Antes de sair (e ser apanhado pelos oficiais de Partevia) ele dá uma direta no viajante: nada de mexer com a mãe dele e nem causar problemas para a vila. Aviso que morreu junto com a minha alegria de ver essa série animada.

São esses pequenos detalhes que vão transformando o anime em mais uma produção feita porque a obra tem sucesso. Não foi bem cuidado.

Magi: Sinbad no Bouken é praticamente o filme de Os Dez Mandamentos (Record), enquanto o mangá é a novela. Cortaram tudo para que apenas a "essência" se mantivesse ali.

Acho bem fraquinho. 

O importante, que é o que você deve estar se perguntando, é: isso muda a minha experiência com o anime, tia Kimono?

Conhece o mangá? -> Não. -> Foda-se, assiste se quiser.
Conhece o mangá? -> Sim. -> Foge desta porra, amigo.

Este episódio foi basicamente o OVA "Conquista da Dungeon de Baal - Parte 1". Apresentou o protagonista finalmente com a voz de Daisuke Ono e ainda tivemos Tomokazu Sugita dando vozeirão ao pirralho do Drakon.
Esse Yunan só não supera UMA PESSOA em questão de beleza de boneca nesse anime: Sherazade.

E não se enganem, esses dois partevianos são tudo uns mijadores de colchão, os hormônios não estariam tão abençoados assim para dar essa gravidade a suas cordas vocais.

Ah, bom lembrar que os dubladores escolhidos para os personagens icônicos são os mesmos da série principal Magi.
O Sinvadio bonitão é dublado pelo mesmo Daisuke Ono, o Drakon Lagartão é dublado pelo mesmo Tomokazu "Casa Comigo" Sugita, e assim por diante.

Aliás, não fiquem bravinhos com o Dragul "Corte de Cabelo Micoso", ele vai comer tanto pão que o Diabo e o irmão dele amassaram que a pessoa mudará da água para o chá de flores silvestres.

Ainda não se sabe o que aconteceu entre a época que Sinbad tinha cinco anos e sua idade atual nestes episódios, catorze. Sem uma figura paterna ou masculina e com uma mãe graciosa não sabemos como ele se tornou essa criatura que vê mulher e precisa dar em cima.

Esse anime deveria ser proibido numa época como essa, num ano de Olimpíadas! Porque se tem alguém que merece medalha de ouro em todas as modalidades da ginástica, essa pessoa é o nosso marinheiro de cabelo roxo!
É tanto absurdo nessa sequência de cenas que até os furos do roteiro a gente esquece!

Mesmo não sendo mago para fazer Magia de Levitação, o nosso protagonista gracinha desde de sabe-se lá Rei Salomão quantos metros bem na cara de um bandido, ainda jogando o tijolo antes para amortecer sua descida, e daí não para mais de saltar de um lado para o outro sem se preocupar com as leis da Física ou da realidade!

Com certeza seria banido das Olimpíadas por fazer esse tipo de coisa.  

Ah! E antes que eu esqueça, Yunan é dublado por Akira Ishida, que tem essa vozinha de gente sonsa que na verdade já matou mais de mil.

Bom, acho que já falei bastante sobre este episódio. Já posso prosseguir e chorar todas as pitangas do país por não ter mais assunto para reclamar no próximo...

A abertura é "Spotlight" de PENGUIN RESEARCH e o encerramento é "Polaris" de Fujifabric. Os dois são tão ruins que até o retorno do Restart ou da banda Cine faria mais sentido e soaria menos bizarro.


Magi: Sinbad no Bouken
3º episódio
Aquele momento que você voltou a acreditar no estúdio e ele te trollou com "aquela rasteira" básica, cortando cenas, mudando algumas de lugar e tomando altas liberdades.
Opinião: Mentira que cortaram as cenas importantes da Serendine com o Sinbad. Mentira que deixaram sem pé nem cabeça. MENTIRA.

Pior que é verdade, gente...
Layduce - Um estúdio que não dá para confiar! EU SABIA!

Vamos agora ter uma conversa, leitor.

Você leu o mangá? Se disser "não", vamos continuar a conversar. Se disser "sim", você sabe a merda que viu, correto?

Você entendeu aquela cena que do nada apareceu a Serendine (princesa do cabelo rosa) e o Sinbad? Se você não leu o mangá e não entendeu, eu te explico. Se você leu o mangá... Vem cá, dá um abraço. Eu sei como dói.

Muito bem, a tia vai contar aqui para vocês o que se sucede e que o Layduce simplesmente CAGOU, FODA-SE, CORTA ESSAS MERDAS QUE TEM QUE REDUZIR ESSA PORRA. 
Hum... Acho que essa configuração foi corrompida quando o Brasil tentou baixar.
Depois de conquistar a dungeon, o nome de Sinbad se espalhou por Partevia igual as pragas de Os Dez Mandamentos pelo Egito. Ele foi considerado um traidor por não entregar o poder fantástico da dungeon ao imperador/rei, ainda que fosse bastante exaltado, aliás, foram dez mil e cento e dois homens e voltaram apenas dois, sendo um o pobre fracassado do Drakon e o outro um moleque de uma vila humilde.

Sinbad vendeu os tesouros que conseguiu na dungeon e como era considerado inimigo de sua terra-natal precisava cair fora.
O problema é que, quando estava no porto comprando alguns mantimentos e mapas, ele acabou encontrando a princesa junto com alguns soldados e seus acompanhantes investigando justamente o paradeiro do nosso marinheiro.

Algumas pessoas ali, população pobre de Partevia, achou ruim e a dona Serendaine (como adoro zoá-la) veio querendo descer o cacete e talz. Sinbad não deixou o inocente virar picadinho e aí começou a lutar contra a princesa.

Lembram que ela disse que era conhecida como Princesa Aranha Venenosa e aqueles blá blá blá que nem eu sei como decorei?
E desde os primórdios estão lá Império Rem e Partevia tretando só porque fazem divisa!

Então...
Na lâmina de seu punhal/espada tem o veneno dessa tal aranha aí que é do deserto, se não me engano, e ela acaba acertando o nosso querido protagonista.

Como só ela tem o antídoto, o garoto se vira e acaba cortando as amarras da armadura da jovem, deixando-a sem ação. Para sair dali sem problemas, ele a leva como refém e um pouco mais longe da costa pega o antídoto, bebe, e daí joga a nossa mocinha num barril.

Aí sim começam as suas aventuras de "fui salvar um compatriota e esqueci de comprar comida e estocar água".

Essas cenas estão no mangá.

Viu o que o Layduce comeu na boca grande e te fez ficar com essa cara de "QUE PORRA FOI QUE ACONTECEU QUE EU NÃO ENTENDI"?

Eu só quero ver o tipo de liberdade que tomaram com Sasan, pois pelo que deu a entender a animação vai chegar só até o Arco de Sasan.
Aquele momento que você shippava esses dois e a Ohtaka fala: "Não, não, KIRIDA".
Adventure of Sinbad tem os seguintes arcos:
-Introdução;
-Arco da Dungeon de Baal;
-Arco de Imuchakk;
-Arco da Dungeon de Valefar;
-Arco de Sasan.
E daí em diante arcos mais "recentes".
Como só vi o Mistoras no banner de divulgação e na abertura, ficaremos livres de testemunhar o estúdio desgraçando o Arco de Artemyra ou mostrando o nosso trio "bem à vontade" no arco citado.

Bom, de resto, tem umas coisas que eu já comentei no post de Carnaval e que talvez seja legal explicar aqui.

-O DRAGÃO NÃO VIRA PURPURINA, CARALHO! ELE MORRE, SEUS PORRAS!
-NÃO SE ABRE AQUELA PORTONA DO CARALHO COM AQUELAS BOLINHAS QUE ERAM OS OLHOS DO DRAGÃO! TÁ TUDO ERRADO!
-DRAKON LEMBRA DA SERENDINE MAIS PRA FRENTE, JÁ NA MERDA, FODIDO, ACABADO NO CHÃO!
Pela QUARTA VEZ este blog cita essa zoeira e eu ainda dou risada da reação do Drakon.
Sobre o primeiro desafio da dungeon:
ANIME - Dragãozão, portas, você precisa matar o dragão e usar os olhos dele para colocar naqueles buracos e abrir a porta.

MANGÁ - Tem um pedestal perto do dragão com duas esferas e a portona tem dois buracos. Drakon imbecil dá seus pulos e consegue pegar as duas esferas, ele as coloca nos buracos e... OTÁRIO, ISSO ERA PARA TE FAZER DE OTÁRIO! VAI MORRER, OTÁÁÁÁÁÁRIO! Sinbad usa os gêiseres arrudas para ferir o dragão de morte e salvar a pele do OTÁRIO. O bicho morre, cai e revela DEBAIXO DELE um alçapão. É ALI QUE OS CARAS DE BUNDA TEM QUE ENTRAR, ALI É O CAMINHO CERTO, PORQUE A PORRA DO CARALHO DAQUELA PORTONA DOS INFERNOS NÃO ABRE, É SÓ DE ENFEITE, CACETE!

Bom, mas isso atrapalha o seu entretenimento ao ver o anime, leitor? Não, pois você não leu o mangá.

Quem leu o mangá e está cagando para isso: parabãins.
Quem leu o mangá e está furioso: você entendeu a revolta, né?
Se ficou curioso para saber de onde vêm os nomes dos djinns, no final do post dos 5 primeiros capítulos de Magi você fica sabendo! o/

Sem falar que a minha impressão assistindo esse anime é que ele é muito mais infantil. Sei lá, nem Magi me dava essa sensação bizarra. Está no nível Ace Attorney.

Eu até aceito a leitura chinesa dos nomes do pessoal do Império Kou/Huang na JBC, todavia, cagar Adventure of Sinbad versão anime é sacanagem.

Nos vemos no próximo episódio do sofrível Magi: Sinbad no Bouken!

Por Kimono Vermelho aquela que não curte adaptação ruim e está aqui pelo mangá - 17/05/2016

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Não é permitido aqui (ou seja, os comentários serão excluídos):
-Falta de respeito;
-Marketing (comentário genérico e marketing do seu blog);
-Ameaças (principalmente se incluir Cthulu);
-Links externos;
-E encheção de saco (aqui não é sua casa).

TENHA BOM SENSO!!!
É contrário a opinião do post ou de um comentarista, use argumentos e não bombas caseiras de recalque mais indiretas de cunho duvidoso.

P.S.: Eu costumo responder de forma humorada os comentários, então não ache que cada apontada de dedo é diretamente para o seu umbigo.

Obrigada e faça uma boa viagem na seção de comentários! o/